.
.
.
.
.
.
.
.
Поиск
23 сентября 2011 г.
17 сентября 2011 г.
13 сентября 2011 г.
9 августа 2011 г.
16 июля 2011 г.
29 июня 2011 г.
17 июня 2011 г.
8 июня 2011 г.
31 мая 2011 г.
Life's priorities
Professor of Philosophy comes into the audience and lay out on the table a few different things.
When lectures begin, he silently takes a large, empty jar and fills it with large stones.
Then asks:
- Was this jar full?
- Yes! - Agree to the students.
Then the professor picked up a box with small pebbles and poured it into the same jar. He chatted the little jar. Pebbles, of course, filled the open areas between the stones.
He again asked the students:
- Was this jar full?
They laughed and agreed that the jar was full.
Then, the professor picked up a box of sand and poured it into the jar. Of course, the sand fills the remaining space.
Once again, the professor asked the students if the jar was full? Answer: Yes, and this time unequivocally, it was full.
Then from under the table he had pulled out two cans of beer and poured them into the jar. The students laughed.
- Now, - the professor said, - I want you to understand it is your life. Stones is an important things - your family, your friends, your health, your children. If everything else was lost and only they remained, your life would still be full. Pebbles is the other things that matter like your job, your house, your car. The sand is everything else - it's just little things in life. If you pour the sand into the jar at first, there is no place for the pebbles. The same means for life. If you spend all your time and energy on the small stuff, you never find a place for things that are important to you. Pay attention to things that are critical to your happiness.
Take care, first about the rocks, it really matters. Set your priorities. The rest is just sand.
Then a student raised his hand and asked the professor:
- How was important the beer?
The professor smiled.
- I'm glad you asked me about it. I did it just to prove to you that, no matter how your life is busy, there is always place for a couple of beers.
When lectures begin, he silently takes a large, empty jar and fills it with large stones.
Then asks:
- Was this jar full?
- Yes! - Agree to the students.
Then the professor picked up a box with small pebbles and poured it into the same jar. He chatted the little jar. Pebbles, of course, filled the open areas between the stones.
He again asked the students:
- Was this jar full?
They laughed and agreed that the jar was full.
Then, the professor picked up a box of sand and poured it into the jar. Of course, the sand fills the remaining space.
Once again, the professor asked the students if the jar was full? Answer: Yes, and this time unequivocally, it was full.
Then from under the table he had pulled out two cans of beer and poured them into the jar. The students laughed.
- Now, - the professor said, - I want you to understand it is your life. Stones is an important things - your family, your friends, your health, your children. If everything else was lost and only they remained, your life would still be full. Pebbles is the other things that matter like your job, your house, your car. The sand is everything else - it's just little things in life. If you pour the sand into the jar at first, there is no place for the pebbles. The same means for life. If you spend all your time and energy on the small stuff, you never find a place for things that are important to you. Pay attention to things that are critical to your happiness.
Take care, first about the rocks, it really matters. Set your priorities. The rest is just sand.
Then a student raised his hand and asked the professor:
- How was important the beer?
The professor smiled.
- I'm glad you asked me about it. I did it just to prove to you that, no matter how your life is busy, there is always place for a couple of beers.
Styles of Art
Art as a means of expression has always existed. Over time, people had changed worldview and as a consequence of this changed the style of expression. Currently, in a time of freedom of speech and actions a man is free to choose the style of his work. Нe has not practically any restrictions.
30 мая 2011 г.
29 мая 2011 г.
Одиночество
Одиночество - это удел сильных. Слабые же стремятся к толпе. Лишь единицы готовы признать, что они одиноки в браке, одиноки в кругу семьи, одиноки среди друзей и родственников, товарищей по работе и учёбе. Все остальные даже боятся думать о реальной картине жизни, в которой они живут, загружая все возможными делами свой день. Одиночество – это изнанка свободы.
~~~~~
— Свобода, — сказал полицейский в камуфляже, с резиновой дубинкой у пояса, — это всегда одиночество. Чем совершеннее свобода — тем полней одиночество.
— Что? — удивился он.
— Я это говорю к тому, что любая привязанность есть первый шаг к рабству, — охотно пояснил полицейский, оставляя свой пост возле обменного ларька и подходя ближе.
— Вряд ли, — нерешительно сказал он.
— Да-да, — ради убедительности полицейский коснулся наручников, болтающихся у него на поясе рядом с дубинкой. — Именно так. Даже если это привязанность к домашним тапочкам. Или к единственному сорту сигарет. Или к стране. Особенно к стране.
— Я не курю, — сказал он. — И у меня нет домашних тапочек.
— Значит, вы очень одиноки, — сказал полицейский. — Я вам завидую.
(Марина и Сергей Дяченко. Долина совести)
~~~~~
Люди пьют спиртное, чтобы забыть про одиночество, они одурманивают своё сознание наркотиками, чтобы выйти из реального мира, где они так одиноки. Они стремятся получить много денег, чтобы купить себе развлечения и отвлечься от мыслей об одиночестве, они стремятся к известности, чтобы заставить людей интересоваться собой, люди стремятся прославиться, чтобы быть окружёнными поклонниками, чтобы не быть одинокими, чтобы о них говорили, чтобы к ним не были безразличны...
11 мая 2011 г.
23 апреля 2011 г.
Lost in translation
You know, that Mamihlapinatapai (sometimes spelled mamihlapinatapei) is a word from the Yaghan language of Tierra del Fuego, listed in The Guinness Book of World Records as the "most succinct word", and is considered one of the hardest words to translate. It refers to "a look shared by two people, each wishing that the other would initiate something that they both desire but which neither wants to [initiate]."
20 апреля 2011 г.
19 апреля 2011 г.
15 апреля 2011 г.
14 апреля 2011 г.
12 апреля 2011 г.
Пища для ума - проверь свою логику! =)
Прекрасный остров лежал в теплом океане. И все бы хорошо, да повадились на этом острове устраиваться на жительство инородцы. Едут и едут со всех концов света, уж коренных жителей стеснять стали. Чтобы воспрепятствовать нашествию инородцев, правитель острова издал указ: "Всякий приезжий инородец, желающий поселиться на нашем благословенном острове, обязан высказать какое-нибудь суждение. Если суждение окажется истинным, инородца следует расстрелять, а если ложным, то повесить. Боишься - тогда молчи и поворачивай восвояси!"
А теперь вопрос: какое нужно высказать суждение, чтобы остаться в живых и все-таки поселится на острове?
А теперь вопрос: какое нужно высказать суждение, чтобы остаться в живых и все-таки поселится на острове?
Keep smiling! =)
A man, after being hurt, calls 911 for help.
Man: Operator, operator, call me an ambulance!
Operator: Ok, sir, you're an ambulance! =)
Man: Operator, operator, call me an ambulance!
Operator: Ok, sir, you're an ambulance! =)
11 апреля 2011 г.
Веселый немецкий язык или одна занимательная история из жизни немцев.
Готтентоты (по-немецки: "хотгентотен"), как известно, ловят в пустынях кенгуру (по-немецки: "бейтельратте" - сумчатая крыса). Они обычно сажают их в клетки ("коттэр", снабженные решетчатыми крышками ("латтенгиттер") для защиты от непогоды ("веттер").
Благодаря замечательным правилам немецкой грамматики все это вместе - кенгуру и клетки - получает довольно удобное название: "Латтергиттерветтеркоттэрбельтельратте".
Однажды в тех местах, в городе Шраттертроттэле, был схвачен негодяй, убивший готтентотку, мать двоих детей. Такая женщина по-немецки должна быть названа "хоттентотен-муттэр", а ее убийца сейчас же получил в устах граждан имя "шраттертроттэльхоттентотенмуттэрраттэнтэтэр", т.к. убийца по-немецки - "аттэнтэтэр".
Преступника поймали и за неимением других помещений посадили в одну из клеток для кенгуру, о которых выше было сказано.
Он бежал, но снова был изловлен. Счастливый своей удачей, негрохотник быстро явился к старшине племени.
- Я поймал этого... Бейтельратте! Кенгуру! - в волнении вскричал он.
- Кенгуру? Какого? - сердито спросил начальник.
- Как какого? Этого самого! Ляттенгиттерветтеркотгэрбейтельратте.
-Яснее! Таких у нас много... непонятно чему ты так радуешься?...
-Ах ты, несчастье какое! - возмутился негр, положил на землю лук и стрелы, набрал в грудь воздуха и выпалил:
- Я поймал шраттертроттэльхоттенттотэнмутгэрраттэнтэтэрляттенгиттерветтеркоттербейтельратте! Вот кого!
Начальник подскочил, будто подброшенный пружиной:
- Так что же ты сразу мне этого не сказал так коротко и ясно, как сейчас?!
Так что давайте, друзья мои, всегда изъясняться коротко и ясно, чтобы окружающие нас сразу же понимали =)
Благодаря замечательным правилам немецкой грамматики все это вместе - кенгуру и клетки - получает довольно удобное название: "Латтергиттерветтеркоттэрбельтельратте".
Однажды в тех местах, в городе Шраттертроттэле, был схвачен негодяй, убивший готтентотку, мать двоих детей. Такая женщина по-немецки должна быть названа "хоттентотен-муттэр", а ее убийца сейчас же получил в устах граждан имя "шраттертроттэльхоттентотенмуттэрраттэнтэтэр", т.к. убийца по-немецки - "аттэнтэтэр".
Преступника поймали и за неимением других помещений посадили в одну из клеток для кенгуру, о которых выше было сказано.
Он бежал, но снова был изловлен. Счастливый своей удачей, негрохотник быстро явился к старшине племени.
- Я поймал этого... Бейтельратте! Кенгуру! - в волнении вскричал он.
- Кенгуру? Какого? - сердито спросил начальник.
- Как какого? Этого самого! Ляттенгиттерветтеркотгэрбейтельратте.
-Яснее! Таких у нас много... непонятно чему ты так радуешься?...
-Ах ты, несчастье какое! - возмутился негр, положил на землю лук и стрелы, набрал в грудь воздуха и выпалил:
- Я поймал шраттертроттэльхоттенттотэнмутгэрраттэнтэтэрляттенгиттерветтеркоттербейтельратте! Вот кого!
Начальник подскочил, будто подброшенный пружиной:
- Так что же ты сразу мне этого не сказал так коротко и ясно, как сейчас?!
Так что давайте, друзья мои, всегда изъясняться коротко и ясно, чтобы окружающие нас сразу же понимали =)
6 апреля 2011 г.
Краски в жизни
Иногда хочется делать наш мир немножечко лучше и более отзывчивым. И тогда нам на помощь приходят... вы не поверите! Краски! а именно цвет и фактура! да само ощущение рисовать настоящей кисточкой по бумаге! нет в мире ничего более волнующего, чем поддаться творческому порыву и с высунутым языком творить очередной шедевр =)))
Меня не раз посещала именно такая Муза) Ощущения просто непередаваемые) а вот результат выходит следующим:
* акварель =) в последнее время у меня к ней просто большая любовь!
Меня не раз посещала именно такая Муза) Ощущения просто непередаваемые) а вот результат выходит следующим:
* акварель =) в последнее время у меня к ней просто большая любовь!
4 апреля 2011 г.
23 февраля 2011 г.
7 февраля 2011 г.
The abstraction created by the nature
"Great art picks up where nature ends".
Marc Chagall
Typically, abstraction is used in the arts as a synonym for abstract art in general. Strictly speaking, it refers to art unconcerned with the literal depiction of things from the visible world. It can, however, refer to an object or image which has been distilled from the real world, or indeed, another work of art. Artwork that reshapes the natural world for expressive purposes is called abstract; that which derives from, but does not imitate a recognizable subject is called nonobjective abstraction.
If you look around at things and objects which surround us actually we will be surprised, how many there are abstract works of art created by the nature! For example, look at the sky! But if you want to see unbelievable picture you should use a special phototelescope =))
6 февраля 2011 г.
Абстракционизм
«Искусство заключается в том, чтобы найти необыкновенное
в обыкновенном и обыкновенное в необыкновенном.»
Дени Дидро
В начале, познакомившись с этим направлением, я отнеслась к нему очень холодно. Возможно даже слишком предвзято. Я абсолютно не понимала его. Ну как картину с черным прямоугольником и синим треугольником можно считать искусством?!
К. Малевич |
Подписаться на:
Сообщения (Atom)